На Чуйском тракте мрачному утесу
Скала напротив улыбнулась вдруг.
Прижаться бы на миг к скале колоссу,
Увы, не разорвешь природы круг.

Катунь, что разделяет их водою,
Перешагнул утес бы без потуг,
Коль мог бы, ради встречи со скалою.
Скалу бы выбрал средь любых подруг.

Стоит утес на тракте подбоченясь,
Сердечных, не скрывая своих мук.
Катунь-река, водою ерепенясь,
Волн пенистых уносит в дали цуг.

Так и стоят они друг против друга.
Согнулась ива над рекой, как лук,
Разлучница Катунь, скалы подруга,
Несет легенду, словно древний струг.

Легенде этой не одно столетье.
Цветет, как прежде, пред скалою луг.
Алтайских то цветов великолепье -
Скале букет из исполина рук.

Перепечатка произведения возможна только с согласия автора.

Александр Гаврюшкин